Community prevention.

Saturday, October 22, 2016

Matthew, al parecer debido al CAMBIO CLIMATICO, dejo un "paisaje lunar" en Maisi, Baracoa, Cuba.

Paisaje lunar que dejo el Matthew en Maisi, Baracoa, Guantanamo, Cuba, debido, al parecer, al cambio climatico.Moonscape that left Matthew in Maisi, Baracoa, Guantanamo, Cuba, due, apparently, to climate change.

Así quedó la mayoría de la floresta en Maisí. Foto: Juvenal Balán
 "MAISÍ, Baracoa,Guantánamo.—Cuando desde una de las calles de La Máquina, capital del más oriental municipio de Cuba, Dorailda enfiló la vista hacia el faro de Maisí y lo vio en el horizonte, no pudo menos que sobrecogerse, pues antes de Matthew era imposible divisarlo, porque estaba escondido entre árboles, allá, en el mismo hocico del caimán. Ahora ese panorama cambió.
"Maisi, Baracoa, Guantánamo.-When from one of the streets of the machine capital of the easternmost municipality of Cuba, headed Dorailda view to the lighthouse of Maisi and saw him on the horizon, could not help but be caught on because before Matthew was impossible to spot it, because it was hidden among trees, there in the same snout alligator. Now that picture changed.
Now is a "moonscape" area.

"Maisi, Baracoa, Guantánamo.-Lorsque de l'une des rues de la capitale de la machine de la commune orientale de Cuba, dirigé vue Dorailda au phare de Maisi et l'a vu à l'horizon, ne pouvait pas empêcher d'être pris sur parce avant Matthew était impossible de le repérer, car il était caché au milieu des arbres, il y dans le même alligator museau. maintenant que l'image a changé.
Maintenant, est une zone «lune de paysage"

"Maisi, Баракоа, Guantánamo.-Когда от одной из улиц машинного столицы восточной части города Кубы во главе с Dorailda вид на маяк Маиси и увидел его на горизонте, не мог не быть пойманным, потому Перед Мэтью было невозможно обнаружить его, потому что он был спрятан среди деревьев, там же морды аллигатора. Теперь, когда картина изменилась.
В настоящее время является "Лунный пейзаж" область.

キューバの東端自治体の機械資本の通りの一つから、Maisiの灯台にDoraildaビューを率い地平線の彼を見Guantánamo.-」Maisi、バラコアは、助けることができなかったが、ためにキャッチしますマシューは、それが同じ鼻ワニで、木々の間そこに隠されていたので、それを見つけることができなかったの前に。今、その画像が変更されました。
現在「月風景」領域です

 
«La vegetación no te dejaba verlo. Eran mu­chos los árboles. Había que subirse al techo de cualquier vivienda o en algún edificio para contemplarlo, hasta los rayos de luz del faro se te perdían», relata Dorailda, quien tam­bién sufrió los embates del huracán.
Luego de recorrer palmo a palmo cada pulgada de los municipios de San Antonio del Sur, Imías, Baracoa y Maisí, se percibe ese color mustio y ese olor a árboles cercenados, y uno se da cuenta de que el bosque tardará años, muchos años, en recuperarse."
 "Ni pensar que la vida silvestre podría volver a ser la misma en breve tiempo. Es­pe­cialistas calculan que el monte tardará en recuperarse entre 15 y 20 años, aunque ha­brá plantaciones que lo harán antes, en de­pendencia del daño sufrido."
Fuente:
El monte comienza a levantarse
Luego del «paisaje lunar» dejado por Matthew, varias agrupaciones de distintas regiones del país trabajan en la recuperación de las áreas forestales

 http://www.granma.cu/cuba/2016-10-21/el-monte-comienza-a-levantarse-21-10-2016-22-10-52

No comments: